This post is also available in:
Essential English Grammar
Zusammenfassung
Student Level: A2-B1
In dieser Lektion ging es um wesentliches Alltagsenglisch, das für Deutschsprachige oft eine Herausforderung darstellt. Der Kurs behandelte Modalverben, insbesondere „would“ und „could“, und deren Verwendung in höflichen Bitten und hypothetischen Situationen. Die Schüler lernten Verben mit mehreren Bedeutungen kennen, die für die englische Kommunikation grundlegend sind, darunter „get“, „put“, „do/did“ und „like“.
Ein großer Teil der Lektion befasste sich mit praktischem Vokabular für alltägliche Situationen, mit besonderem Augenmerk auf Phrasal Verbs wie „aufräumen“ versus „wegräumen“. Die Lehrerin betonte den Unterschied zwischen allgemeinem Aufräumen (clean up) und dem Entfernen bestimmter Gegenstände (clean away), die von Deutschlernern häufig verwechselt werden.
Die Lektion umfasste auch wichtige Smalltalk-Phrasen und typische Antworten, die in alltäglichen englischen Gesprächen verwendet werden. Die Schüler übten, Fragen in der Vergangenheitsform mit „did“ zu formulieren und lernten, wie man höflich nach der Zeit fragt. Während der gesamten Lektion korrigierte der Kursleiter häufige deutsche Interferenzfehler und half den Schülern, typische Fehler bei der direkten Übersetzung vom Deutschen ins Englische zu vermeiden.
Neue Vokabeln
| Englisch | Deutsch |
|---|---|
| drawer | Schublade |
| folder | Ordner / Mappe |
| between | zwischen |
| spell | buchstabieren |
| clean up | aufräumen |
| clean away | wegräumen |
| a lot of | viel |
Grammatik Punkte
Modal Verb „Would“
„Would“ is a modal verb we use to make polite requests or talk about hypothetical situations. In German, it translates to „würde“ or „möchte“ depending on the context. When you want to be polite or talk about something you’d like to do, use „would“ before the main verb.
Zum Beispiel ist „I would like to go home“ höflicher als „I want to go home“. Wir verwenden „would“ auch für hypothetische Situationen, die von bestimmten Bedingungen abhängen: „I would have a beer if I could“ bedeutet, dass Sie ein Bier trinken möchten, aber etwas hindert Sie daran.
Denken Sie daran, dass „would“ im gesprochenen Englisch oft zu „‚d“ kontrahiert wird: „I’d like“ anstelle von „I would like“. Dieses Modalverb ist für die höfliche Konversation und den Ausdruck von Wünschen oder Vorlieben im Englischen unerlässlich.
Modal Verb „Could“
„Could“ dient im Englischen vor allem zwei Zwecken: dem Ausdruck von Möglichkeiten in der Gegenwart/Zukunft und der Beschreibung von Fähigkeiten in der Vergangenheit. Wenn Sie darüber sprechen, was möglich ist, ist „could“ weicher und höflicher als „can“. Ein Beispiel: „Ich könnte später lernen, wenn meine Kinder nicht zu Hause sind“ deutet eine Möglichkeit an, die von den Umständen abhängt.
Wenn Sie sich auf die Vergangenheit beziehen, ist „could“ die Vergangenheitsform von „can“. „Ich konnte gestern nicht lernen“ bedeutet, dass Sie gestern nicht in der Lage waren, zu lernen. Dies ist ein Unterschied zu „can’t“, das sich auf die gegenwärtige Unfähigkeit bezieht.
In Fragen macht „could“ Anfragen höflicher: „Could you tell me the time?“ ist höflicher als „Can you tell me the time?“ Diese Unterscheidung ist wichtig für eine angemessene soziale Interaktion in englischsprachigen Kontexten.
Past Tense Questions with „Did“
Im Englischen bilden wir Fragen in der Vergangenheitsform mit dem Hilfsverb „did“, gefolgt vom Subjekt und der Grundform des Hauptverbs. Diese Struktur ist anders als im Deutschen und sorgt oft für Verwirrung. Das Muster ist: Did + Subjekt + Grundverb.
Zum Beispiel: „Hast du mir ein Bier geholt?“ verwendet „did“, um die Vergangenheitsform anzuzeigen, während „get“ in seiner Grundform bleibt. Das Hauptverb wechselt in Fragen nie in die Vergangenheitsform, da „did“ bereits die Vergangenheit anzeigt. Aus diesem Grund sagen wir „Did you do?“ und nicht „Did you did?“.
Negative Aussagen in der Vergangenheit folgen einem ähnlichen Muster: „I didn’t understand you“ verwendet „didn’t“ (nicht) plus die Grundform „understand“. Denken Sie daran: Wenn „did“ vorhanden ist, bleibt das Hauptverb immer in seiner Grundform.
Like + Infinitive vs. Like + Noun
Das Verb „like“ folgt verschiedenen Mustern, je nachdem, was nach ihm kommt. Wenn „like“ von einem Substantiv (einer Sache) gefolgt wird, verwenden wir es direkt: „I like chocolate.“ Es gibt kein „to“ zwischen „like“ und dem Substantiv.
Wenn jedoch auf „like“ eine Handlung (ein Verb) folgt, müssen wir „to“ vor dem Verb verwenden: „I like to draw.“ Diese Infinitivform (to + Verb) zeigt, dass Sie die Tätigkeit gerne tun. Im Deutschen könnten beide Strukturen „gern“ verwenden, aber das Englische verlangt diese Unterscheidung.
Diese Regel ist konsistent: „I like pizza“ (Substantiv, ohne „to“) versus „I like to eat pizza“ (Verb, mit „to“). Viele deutsche Sprecher vergessen das „to“, wenn sie „like“ mit Verben verwenden. Denken Sie also daran: like + Sache = kein „to“, aber like + Handlung = „to“.
Praxis-Quiz
Klicken Sie hier, um das interaktive Quiz zu beantworten
This post is also available in: